torsdag 3 maj 2012

Jag lackar bäver!!

Och högtryckstvättar giraffen!

Haha, ja, det är de två meningarna som jag och mina stallkompisar håller på med just nu. "Jag lackar bäver!" betyder ungefär: "Jag blir superarg!". Vad "jag högtryckstvättar giraffen!" betyder vet nog egentligen ingen av oss. Det är bara en fånig mening som vi kom på under inverkan av extrem trötthet (=flumighet) + sockerkick från godis + energidryck. Härlig kombination? Tja, för oss var det iallafall det, för alla andra? Skulle inte tro det! Tack och lov så var vi för det mesta bara vi tre :)

Men det här med ord, om vi ska använda oss av lite filosofiska tankar, är ganska roligt. Tänk vad roligt mina barn och barnbarn kommer ha i framtiden åt att jag på allvar gick runt och sa: "Jag lackar bäver!!!". Precis som pappa sa stenkul, haha! Minns ni vad ni sa och vilka uttryck ni hade när ni var små, så skriv gärna det bland kommentarerna. Som sagt, jag tycker sådant är väldigt roligt! :D
Andra ord som används mycket idag är nog mest engelska ord som vi har "försvenskat". Stil "cutta" (skära), "move on" (gå vidare), "awkward silence" (obekväm tystnad), "told ya!" (sa ju det!), ragear (blir arg på, kommer inte på något bättre) och det finns fler, många fler! Vissa saker passar helt enkelt inte på svenska. Om man sitter och pratar och det blir en "awkward silence" så säger man det för att bryta tystnaden. Skulle man däremot säga: "Obekväm tystnad" så skulle det bara bli ännu värre. Det är ganska intressant det där ;)

Om ni vill veta varför jag "lackade bäver" så berodde det på ett missförstånd. Jag och två kompisar var på väg ut till stallet och en av oss stannade för att tända en cigg. Vi två som är kvar går vidare som vi brukar göra och vår kompis blev då sur. Denna lilla grej som varit så enkel att reda upp om vi bara pratat direkt men för det första så visste inte jag och min andra kompis om att vår tredje kompis (oj, det där blev komplicerat ;) hehe!) uppfattat situationen så. Därför blir det en megasak pga att vår tredje kompis skickar ett sms till vår andra kompis och "ragear" totalt. Nu kommer den naturvetenskapliga delen in i bilden. Vi har fortfarande inte pratat med varandra öga mot öga och allt sker via sms. Människan läser endast 10% av orden vi säger när vi uttrycker oss. De resterande 90% läses av kroppspråket (Jag är inte säker på dem siffrorna, kan ha varit 20/80 eller 30/70 också). Tolkningarna blev väldigt viktiga och eftersom vi enbart läste sms och redan var irriterade och sura på varandra (dessutom var vi två, hon var "ensam") så blev nästan alla tolkningar feltolkningar. Igår satte vi oss dock och löste allt, verkligen pratade igenom det om vad som hade hänt och tog upp allas synvinklar på saken så nu är det löst :)

Det blev faktiskt ett ganska filosofiskt inlägg även detta, haha! Ledsen att det blev så långt, hoppas ni orkade läsa det ändå ^^

Lägger upp en bild som jag la upp för några veckor sedan, men jag tycker den passar in väldigt väl i sammanhanget!


Det står ungefär: "Var försiktig med dina ord, när de väl är sagda, kan de bara bli förlåtna, inte glömda"

1 kommentar:

  1. Jag sa inte stenkul, jag sa "rackans roligt". ;)

    Pappan

    SvaraRadera